نوشته های جدید
صفحه اصلی / Translation / Persian / Trans] HIGHLIGHT Interview for Allure Magazine April Issue]
20170416_190410

Trans] HIGHLIGHT Interview for Allure Magazine April Issue]

ترجمه فارسی مصاحبه بسیار زیبای پسرا با مجله Allure چاپ ماه اوریل در ادامه….اصلا از دست ندید!!!!

پارت اول

هایلایتی که به عنوان یه گروه کامل کامبک داده…

توی یه روز بهاری ما این ۵ جوون رو در زمین تنیس ملاقات کردیم…جو شاد و لذت بخش بهار, تنیس و هایلایت یه فریم و ساختار شبیه

فیلم های جوون پسند رو تکمیل کرده…

یون دوجون، یانگ یوسئوپ، یونگ جون هیونگ، لی گیکوانگ، سون دونگ وون که فقط اسمشون از بیست به هایلایت تغییر کرده و بقیه

چیزا همه سرجاشه…

این پنج نفر هنوز با همن.با انتشار اولین مینی آلبومشون به نام Can You Feel It این ۵ پسر فعالیت جدیدشون

رو در آستانه بهار استارت زدند.در حالیکه طی وقت آزاد در خلال عکسبرداریشون توپ بازی میکنن صورت اعضا میدرخشه..جو “همدیگه

رو برا مدت طولانی میشناسیم” در این مکان حکمفرماست…بعد از اتمام عکسبرداری و تعویض لباس اعضا، اونا زیر آفتاب

درخشان بهاری به دو گروه تقسیم شدن و بازی کردن….خنده هاشون متوقف نمیشد و همراه با صدای ووووواوو گوشیا (خوبه) بود….و فریادهای

دیگه ای هم به صورت مستمر شنیده میشد…واقعا شبیه بچه هایی بودن که تو حیاط مدرسه ورزش میکنن…هرکسی این صحنه

رو میدید تنها کاری که میکرد تشویق هایلایت برا شروع جدیدش بود…و اینکه آرزو کنه این لحظه به همین شکل برای همیشه باقی بمونه

سوال : فردا ۱۳ مارس شما اولین آهنگتون رو تحت نام هایلایت منتشر خواهید کرد…چه احساسی قبل انتشارش دارید؟

گیکوانگ : حس فوق العاده ای دارم (با خنده)

یوسئوپ : حس جدیدیه…شبیه یه شروع جدید دوباره ست بعد از اولین آلبومی که پارسال ۵ تایی منتشر کردیم…برا همین نگرانیم

سوال : عنوان ترک پیش ریلیز its still beautiful هست..لحظه زیبایی بوده که این اواخر دیده باشین یا حس کرده باشین؟

یوسئوپ : کل دنیا زیباست…چون ما این روزا بدون استراحت دائم اینور اونور میریم اما با این وجود دنیا هنوز زیباست و اخبار خوبی بود که

من گاه گاه تجربه شون میکردم

دوجون : چند وقت پیش من برای فیلمبرداری یه برنامه به سوئیس رفتم…مناظرش بسیار زیبا بود…از طرفی ام به مردم اونجا حسودیم

شد چون برای دیدن مناظر زیبا وقتی که حالشون زیاد روبراه نیست لازم نیست مسافت زیادی رو طی کنن

دونگ وون : من برای فیلمبرداری به ججو رفته بودم و یه اسکوتر سوار شدم…سمت چپم ساحل بود و سمت راستم کوه ها

و هوای خنک به صورتم میخورد چون هیچ ماشینی نبود که سد راهم بشه اون لحظه احساس میکردم که همه چی زیباست

گیکوانگ : من از اون نوع آدمایی ام که بسته به شرایط یا آب و هوا روحیه م تغییر میکنه…این روزا حتی راه رفتن تو یه روز خوب

زیر تابش نور آفتاب حس خیلی خوبی برام داره.

جون هیونگ : چون من واقعا الانا لحظه زیبایی ندارم دارم هنوز دنبالش میگردم 😐 دنبال اون لحظه زیبا!!!!

سوال : دقیقا مثل butterfly و Will you be alright آهنگ پیش ریلیز این دفه م بالاده…من فکر میکنم که انتشار آهنگ بالاد

قبل از انتشار آهنگ اصلی اون عامل رسمی تاثیرگذار هایلایته…دلیلش همینه که ایندفه م یه آهنگ بالاد به عنوان پیش ریلیز منتشر کردین؟

جون هیونگ : بیشتر ازینکه به عنوان عامل اثرگذارمون بهش نگاه کنیم its still beautiful به خودی خود آهنگ پرمفهومیه…تو

این آهنگ سعی بر اینه که گفته بشه اگرچه جای حسرت و تاسفه که ما هفت سال فعالیتمون تحت عنوان بیست رو کنار گذاشتیم

اما خاطرات این دوران به زیبایی برامون باقیه

سوال : تفاوت معیار انتخاب آهنگ پیش ریلیز و آهنگ تایتل چیه؟

جون هیونگ : آهنگ پیش ریلیز مثل گرم کردن بدن قبل از تمرین و ورزشه…راهیه برا گفتن به طرفدارا و عموم مردم که ما

کامبک داریم و آلبوم کاملمون و آهنگ تایتلمون تو راهه و بعد ازین آهنگ پیش ریلیز منتشر خواهد شد.

سوال: اگر آهنگ پیش ریلیز خیلی خوب باشه،به یه بار سنگینی روی دوش آهنگ اصلی تبدیل نمیشه؟ آهنگ اصلی ممکنه توجه کمتری رو جلب کنه!!

جون هیونگ : اینطور نیست. چون آهنگ پیش ریلیز هم یکی از قطعات آلبومه،این خوب نیست که آهنگای دیگه ی آلبوم هم عشق دریافت کنن؟

همه ی مردم به آهنگ های جانبی آلبوم گوش نمیکنن، بنابراین اونجا آهنگایی هستن که عشق و علاقه ی مردم رو دریافت نمیکنن. برای

همین من فکر میکنم انتشار آهنگ پیش ریلیز کار خوبیه

پارت دوم

سوال : جون هیونگ شی وظیفه ی ساخت بخش زیادی از آهنگ های هایلایت برعهده ی شماست، به عنوان یک تهیه کننده چه چیزهایی

هستن که شما از شنیدنش واهمه دارین؟

جون هیونگ: وقتی من آلبومی رو برای خودم تالیف میکنم، کاری که خودم میخوام رو انجام میدم و خودم به عواقبش رسیدگی میکنم. مسئولیت

آلبوم گروهی یه کم سنگین تره، من باید مسئولیت تمام آلبوم رو برعهده بگیرم

از آهنگ اصلی شروع میکنم کارهای ضبط، میکس و مسترینگ رو تا زمانی که تمام این پروسه به اتمام برسه انجام میدم ، ولی وقتی

که میشنوم “بهتر نیست از یه آهنگساز خوب دیگه آهنگ بگیریم؟” ، رنجیده خاطر میشم.

صادقانه، جدا از ساختن آهنگ ها، چیز های دیگه هم وجود داره که من در موردش نگرانم، من انتظار ندارم همه وضعیت منو درک کنن، ولی

اگر هیچکس متوجه اونا نشه، این به نوعی منو غمگین میکنه

سوال : شما موقع کار کردن روی آهنگ ها فلسفه و تفکر خاصی دارین؟

جون هیونگ: وقتی ترانه ای مینویسم، حتی اگر مردم هیچوقت درباره ی اون فکرنکرده باشن، من میخوام آهنگی بنویسم که

یک تصویر تو ذهنم ترسیم کنه تا حدی که مردمی که آهنگای منو میشنون بخوان درباره ش حدس بزنن و تصورش کنن( همون تصویرو)

چون مردمی که در جاهای مختلفی زندگی میکنن،درباره ی موقعیت های متفاوتی فکر میکنن

حسشون، احساس همدردیه که این یک احساس عمومیه ،ولی بیان احساساتشون کمی متفاوته

من ترجیح میدم از بیان غیر مستقیم به جای مستقیم استفاده کنم

هروقت که بیان مستقیم مناسب تر به نظر برسه پس من از اون استفاده میکنم

سوال :استایل موزیکی که هایلایت تا به امروز روش کار کرده به دو بخش تقسیم میشه : عاشقانه و احساسی یا شاد

و هیجانی، این هویت هایلایته؟

جون هیونگ: وقتی درباره این فکر میکنم ، بیشتر به تصویری از جذابیت اعضا وقتی دارن آهنگ های احساسی میخونن فکر

میکنم. این یه حقیقته که صدای اعضا جذاب و خوشاینده

صادقانه چون مردم این نوع آهنگارو دوست دارن، ما تعداد زیادی آهنگ احساسی داریم و همینطور به این فکر میکنیم که ما

باید مردمی که به این آهنگا گوش میدن رو راضی نگه داریم ولی بازم، ما باید تصویر و استایل های مختلفی از خودمون رو به نمایش بذاریم

سوال : چطور اختلاف نظرهای کاری که بین اعضا وجود داره رو حل و فصل میکنین؟

دونگ وون: اگر این اتفاق بیفته، این مسئله رو با توجه به اکثریت آرا حل میکنیم

سوال : اختلاف نظر اغلب وجود داره؟

دونگ وون: واقعا نه،ما به نظر اقلیت احترام میذاریم فقط ازشون پیروی نمیکنیم (خنده)

گیکوانگ: بستگی داره که اختلاف نظر سر چه چیزی باشه

دوجون: مثلا برای تصمیم گیری درباره ی مفهوم آلبوم این معنی نداره که بخوایم با اکثریت آرا تصمیم گیری کنیم . در این مواقع

نظراتمونو با هم ترکیب میکنیم. ما فقط مسائلی که با رای اکثریت قابل حل هستن رو اینجوری حل میکنیم ولی در مواقعی

که امکانش نباشه با هم گفتگو میکنیم و تصمیم میگیریم

سوال : هایلایت به این مشهوره که عشق زیادی رو از طریق موسیقیش به دست آورده و همینطور

یک فندوم بزرگ و قوی داره.محبوبیت و فندوم، من فکر میکنم شما پسرا تنها گروه آیدلی هستین که “دو پرنده با یک سنگ گرفتین” ، بین عموم

مردم که نظراتشون تغییر میکنه و طرفدارانتون، قضاوت سرد کدوم یکی ترسناکتره؟

یوسئوپ: سوال سختیه. اگر باید بین این دوتا انتخاب کنم، فکر میکنم چرخش افکار عمومی ترسناک تره.من فکر میکنم، من میتونم قضاوت سرد

طرفدارارو بپذیرم و در آینده روش کار کنم و اصلاحش کنم ولی اگر قضاوت عمومی تغییر پیدا کنه این حتی بیشتر آزار دهنده ست. میدونین

که بدست آوردن قلب یک شخص کار خیلی سختیه

دوجون: هیچ روشی جواب نمیده، اگر علاقه ای وجود نداشته باشه(از طرف مردم)

دونگ وون: چون قضاوت یه نظر شخصیه

پارت سوم

سوال : وقتی خبر های مربوط به آلبوم جدید شما منتشر شد، طرفدارا سعی میکردن از گفته ها، شکلک ها و عکس هایی که آپلود میکردین

سرنخی پیدا کنن.انتظار این واکنش هارو داشتین؟

گیکوانگ: فکر میکنم یوسئوپ و جون هیونگ واقعا از این واکنشا لذت میبردن

جون هیونگ: اوایل من اینکارو برای واکنش گرفتن از اونا انجام نمیدادم، من فقط عکسایی تو اینستاگرام آپلود میکردم ولی

طرفدارا درباره ی اینکه معنای عکسایی که آپلود میکردم چیه،خیلی صحبت میکردن. دیدن واکنشای اونا خیلی سرگرم کننده بود برای

همین من به آپلود کردن ادامه دادم، ولی اونا به تصورات غیرممکن خودشون ادامه دادن . من فکر کردم که این وضع نمیتونه

ادامه پیدا کنه برای همین دیگه ادامه ندادم

دونگ وون: این شبیه بازی مافیاست. وقتی ما شهروند هستیم و اونا دائما فکر میکنن ما مافیا هستیم(خنده)

جون هیونگ: اون مثل یه شوخی کوچیک قبل انتشار آلبوم نبود. چون طرفدارا خیلی برای آلبوم صبر کرده بودن، بنابراین اون میتونست

مثل یه جور برقراری ارتباط با ما باشه

سوال : آیا از اون دسته کسایی هستی که دوست دارن عکس العمل طرفدارا رو ببینن؟

جونی: همیشه چک شون نمی کنم، اما بعضی وقتا که چکشون می کنم،خیلی حرفای جالبی پیدا می کنم. در همون حال که

بازخوردارو چک می کنم به این فکر می کنم که ” پس آدمای زیادی منتظرمون هستن” ، و بهم الهام میشه تا برای آماده کردن و ارتقاء آلبوم

حتی بهتر از قبل عمل کنم.

سوال :  جدیدا، میشه از طریق اینستا لایو مکالمه کرد.معمولا اینکارو می کنید؟

یوسوب: این حقیقت که کامنتا و بازخوردا مال همون موقع هستن خیلی جالبه. من همیشه خواهان اینجور چیزام، پس پیدا کردن یه راهی

مثل اینستاگرام که میشه راحت اینکارو کرد خیلی خوبه. من امروز وقتی داشتم سر این فیلمبرداری میومدم یه اینستا لایو انجام

دادم. اینروزا زیاد صحبت نمی کنم، فقط روشنش می کنم. فقط با خوندن کامنتا تمام نگرانیام از بین میرن.

دوجون: دیروز وقتی داشتیم فوتبال بازی می کردیم برای اولین بار اینستا لایو رو شروع کردم. جالب بود! این واقعیت که میتونیم

بصورت زنده با طرفدارامون در ارتباط باشیم باعث شده که حس کنم دنیا داره جای بهتری میشه. وقتی ما تازه دیبوت کرده بودیم

فقط “شهر یو اف او” رو داشتیم، جاییکه طرفدارا می تونستن سوالاتشونو بفرستن تا ما بهشون جواب بدیم. در آینده بیشتر اینستا لایو انجام میدم.

جونی: منم چند باری انجامش دادم. چون خیلی راحت تر از پخش زنده ست. (منظورش از پخش زنده برنامه هایی مثل

وی لایوه)، اما چیزی ندارم که راجبش صحبت کنم.

سوال : بیاین یه خورده بیشتر در مورد فعالیتهای فردی اعضای گروه صحبت کنیم. یوسوپ بعنوان مجری برای اولین بار از طریق

برنامه “فنتستیک دو” دیبوت کرد و اولین ضبط رو تموم کرد. چطور بود؟

یوسوپ: خواننده مهمان برای قسمت اول استاد لی مون سه و استاد کانگ سورا بودن. باورم نمیشد که صدای خوندنشونو

با هم روی یه استیج میشنیدم. فکر می کردم، از اونجاییکه ضبط طولانی بود باید سخت باشه، اما با دیدن اجرای سونبه هام

کلی ایده گرفتم، برای بخشهای موزیکالم بهم کلی الهام شد. مخصوصا از استاد لی مون سه، از ساز گرفته تا صدا، همه چیز

مثل این بود که داره رهبریه یه ارکستر رو انجام میده. میخوام یه خواننده ای مثل ایشون بشم.

سوال : هزارها،یا حتی ده ها هزار نفر بعد از اینکه با هم وقت گذروندین (در طول کنسرت) پراکنده میشن، معمولا بعدش که تو راه برگشت

به خونه هستین چه حسی دارید؟(از کنسرت یا فن میتینگ)

جونی و گیکی: تهی بودن.فکر می کنم که این کلمه کاملا مناسبشه.

دوجون و دونگ وون:از اونجاییکه موقع اجراها از گوش گیر استفاده می کنیم،باعث میشه که بعد از کنسرتا تو گوشم مدام صدای وزوز بشنوم.

یوسوپ: اون صدا (وزوز)، یه وقتایی میشه که یه صدایی مثل فریاد کشیدنه طرفدارا رو میشنوم. حتی

وقتی که سرجام ایستادم و هیچ کاری نمی کنم، یه صدای کوچیکم مثل صدای فریادها بنظر میرسه، و همین باعث میشه که کاملا احساس پوچی کنم.

جونی:وقتی بعد از اجرا میرم خونه، یهویی همه جا ساکت میشه و نمی دونم باید چیکار کنم،بخاطر همینم الکل میخورم تا احساساتی

شدنم زیاد طول نکشه، چون اون موقع خیلی احساس خستگی می کنم، فقط با یه ذهن درهم بخواب میرم.

یوسوپ: منم همینطور ، فقط میرم میخوابم. وقتی روز بعدش از خواب بیدار میشم، یه خورده احساس بهتری دارم.

دونگوون: زندگیه سلبریتیا همینجوریه

سوال : احتمالا طرفدارا هم همین حسو دارن، ابتدای کنسرت خیلی خوشحالن، ولی وقتی میرن بیرون، باید مثل این باشه که از یه رویا بیدار شده باشن

گیکی: شنونده ها هم همین حسو دارن؟

دونگ وون: فکر می کنم درست باشه. حس اینو میده انگار فیلمی که داریم تماشا می کنیم تموم میشه.

دوجون: فکر می کنم یه حسی شبیه وقتیه که میری سفر و بر میگردی.

پارت چهارم

سوال : از وقتی که کارتونو شروع کردین ۹ سال میگذره، میتونین گذشت زمانو حس کنین؟

گیکوانگ: معلومه که حس می کنم. همینطور که سنم بالاتر میره، خیلی تجربه ها بدست میارم. همچنین از اونجاییکه سربازی

نرفتم، نگران اینم که در آینده کجا میرم. فکر کردن به اینکه (در آینده) چطور زندگی کنم، الان تشخیصم عاقلانه تر شده.

یوسوپ: البته، می تونم گذشت سالها رو حس کنم. فکر کنم وقتی آلبوم جدید رو منتشر کنیم و وقتی به اتاق انتظار شوهای موزیک بریم

حتی بیشتر از قبل بتونم حسش کنم. الان خواننده های کوچیکتر از خودمون بیشتر شدن.همچنین، ما

قرارداد هفت ساله مون تموم شد و کمپانیمون رو تاسیس کردیم ، این روزها ، میبنیم که نگرانی های مشابهی دارم با کسایی که همراه ما دبیوت کردن

و اینجوری میبینم که چطور زمان میگذره.

سوال :  قرار داد شما تموم شد و بعدش اعضا با هم کمپانی تاسیس کردن ، شما باید وجهه خوبی از خودتون حین فعالیت های پروموشنتون

نشون بدین. من فکر میکنم (برای همین) تحت فشارین.

جونهیونگ : من الان به این چیزا فکر نمیکنم، فقط امیدوارم ما بتونیم راهیو نشون بدیم برای کسانی که در آینده هم

همین راهو میرن. ایده ای که قبلا بهش فکر نمیکردیم ، خوب خواهد بود اگه ما منبع و نمونه ای باشیم برای بقیه دوستانمون با شرایطی مشابه.

دونگ وون: ” پس ممکنه بشه اونکارو کرد” تا زمانی که(مردم بگن ) گسترش پیدا میکنه؟

هرچند ما هنوز نمیتونیم چیزی بگیم چون هنوز اول راهیم.

گیکوانگ : من میخوام ارشدی باشم که یک الگو میشه.

دوجون: کمپانی دیگه CEOs از شنیدن این جوابا متنفر میشه .(میخنده )

سوال :  شما دهه بیست سالگیتونو باهم گذروندین. به نظر اینکه زمانتونو باهم میگذرونین و کارتونو کنار هم انجام میدین ، بهترین

مزیت برای فعالیت های گروهیتونه. آیا شما وقتی دورهمین درمورد خاطرات قدیمی زیاد حرف میزنید؟

گیکوانگ: قطعا ، ما زیاد درمورد اینکه تو این مقطع دیگه آجوشی شدیم حرف میزنیم.

جونهیونگ: جدا ما فقط درباره خاطراتمون حرف میزنیم وقتی دور همیم . ( میخنده )

گیکوانگ: اگه جونهیونگ درمورد خاطرات زیاد حرف میزنه نشون میده که یه آجوشی شده. به نظر من جوون موندم . چون ازون

آدماییم که واقعا زود گذشته رو فراموش میکنن. وقتی پسرا درموردش میگن من فقط میگم : ” آها لابد اونطوری بوده. “

دوجون: گیکوانگ حافظه بدی داره.

گیکوانگ : من فقط یه تصویر کلی از خاطرات گذشته رو به یاد میارم

اما اعضا به یاد میارن که چطور اتفاق افتاد ، قیافه طرفو ، حتی شکل صورتشو ، همشو یادشون میمونه ، واقعا باورنکردنیه.

یوسوب: گاهی به این ویژگی گیکوانگ حسودی میکنم.

گیکوانگ : آره ، خودمم این ویژگیمو دوست دارم.

سوال :  گیکوانگ شی ، فیلم برداری < Cooperation 7 > چطور بود؟

گیکوانگ : من به عنوان مجری طی اولین فیلم برداری بودم ، و چون هیونگ هایی اونجا بودن که سال ها تجربه داشتند ، واقعا

هوامو داشتن. جو اونجا خیلی راحت بود. این برنامه ایه که خیلیا دنبالش میکنن بنابراین واقعا میخواستم انتظاراتشونو برآورده کنم.

سوال :  دونگ وون شی ، یه آلبوم سینگل < universe> با یو جه هوان به تازگی منتشر کردی ، و تو تهیه کل آهنگ شرکت کردی . چه

داستانیو میخواستی با موسیقیت منتقل کنی؟

دونگ وون: میخواستم تفکر مردم در بیست سالگی رو منتقل کنم. عشق و خداحافظی ، چیزایی مثل بازتاب درونی . اگه ایده

خوبی بوجود بیاد من میتونم نشونه های برگرفته بودن از فیلم ، درام و کتاب پیدا کنم. ازون جایی که خیلی چیزارو تجربه نکردم

تجربه های غیرمستقیم خیلی به رسیدن به ایده های مختلف کمک میکنه. اخیرا یه فیلم

ژاپنی < if cats disappeared from the world > دیدم و بیشتر برای چیزی کوچیکی که دارم سپاسگزار شدم.

سوال :  حین شروع سال ۲۰۱۷ ، شما شمارش معکوس سال جدیدو با فن ها انجام دادین، درسته؟ وقتی زمان های سخت دور میشن، حس

میکنم رابطتون با طرفدارا حتی بیشترم میشه. واقعا شما هم حسش میکنید؟

دوجون : البته ، ما زمان های مهمیو مثه تعطیلات سال نو رو باهم گذروندیم . که قدردان اون روزیم.

دونگ وون : حتی فن ها مجبور شدن با آخرین اتوبوس بیان.

دوجون : این خیلی بامعنیه ، خیلی وقتا ما حتی گریه میکردیم.

یوسوب: حالا که بهش فکر میکنم ، محل فن میتینگ کنار محل فوتو شاتمونه امروز . جانگ چونگ گیمناسیوم.

سوال : چیزایی که بیشترین هیجانو دارن رو استیج؟

یوسوب: قطعا صدای فریادها .

گیکوانگ: وقتی همه صندلی ها پره و طرفدارا به طور جدی به همه حرفامون گوش میدن. اینا پرهیجان ترین و لذت بخش ترین هان.

پارت پنجم

سوال : خاطره ای از همدیگه دارید که بخواید برای همیشه پاکش کنید ؟

یوسئوپ : اگه بخوام به گذشته نگاه کنم ، موقعی که ما توی خوابگاه زندگی میکردیم زمانی بود که من خیلی حساس شده

بودم واعضا هم قبول کرده بودند و اون جنبه ی من رو درک میکردن . باید در اینده باهاشون رفتار بهتری داشته باشم .

جون هیونگ : فکر میکنم هیچ خاطره ایی نباشه که بخوام  پاکش کنم .

سوال : الان شما دارین یه شروع جدید رو آغاز میکنید . اگر بخواین یاداوری کنید درخشان ترین خاطره ۷ سال گذشته چی بوده ؟

دونگ وون : من فن میتینگ ۳۱ دسامبر رو انتخاب میکنم . اگر چه در اون زمان ما به کمپانی جدید اومده بودیم ، اما اون آخرین

فعالیت ما بعنوان بیست بود حس آخرین بار رو میداد . بجای خاطره ی درخشان ، این خاطره ای  بود که همیشه خاص باقی میمونه .

جون هیونگ : خاطره های درخشان زیادی بود ، اما اگر بخوام یکیشون رو انتخاب کنم ، زمانی که دسانگ گرفتیم ؟ موقعی که

دسانگ گرفتیم من خیلی خوشحال بودم . اما الان امیدوارم که بتونم تمام اون خاطره های درخشان رو رها کنم . برای اینکه

بتونم تمام کارها رو با خوشحالی انجام بدم . اگر بخوام یاداوری کنم “آه ، ما قبلا اینجوری بودیم ، اما چرا الان اینجوری

هستیم…” من همینجوری به فکر کردن ادامه میدم و این فشار و نگرانی رو بوجود میاره . اما من واقعا به آغاز یک شروع

جدید فکر میکنم ، پس اون خاطره ها  رو فقط در قلبم نگه میدارم . ما باید اتوبوسی که الان اینجا رو ترک کرده فراموش

کنیم درسته ؟ الان من اون خاطره ها رو به خوبی رها میکنم .

یوسئوب : منم به اون موقع فکر میکنم .موقعی که ما در سال ۲۰۱۲ – ۲۰۱۱ فعالیت میکردیم عشق زیادی رو دریافت کردیم ، که

شامل دسانگ و جایزه های زیاد دیگه ایی هم میشه .

گیکوانگ : برای من …

جون هیونگ : موقعی که توی ISAC  گل زدی ؟ (با خنده)

گیکوانگ : نه سال قبل موقعی که در تور ژاپن بودیم . با اینکه خسته بودیم ، ۵ نفرمون با همیگه حرف میزدیم و میخندیدیم ، توی

یه اتاق دور هم جمع میشدیم ، مینوشیدیم و مسخره بازی در می آوردیم . همینطوور با همیگه میرفتیم بیرون ، خرید میکردیم ، چیزای

خوشمزه میخوردیم . جایزه گرفتن هم خوب بود ، اما برای من این خاطره های کوچیک ماندگار ترین خاطره هاست .

دوجون : منم مثل گیکوانگ فکر میکنم. جایزه گرفتن توی یادها میمونه ولی زمان رو که ما کنار هم گذروندیم ماندگارتره.

فکر میکنم این فقط به دلیل این ممکنه که ما رابطه ی خوبی با همدیگه داریم. راستش آیدل ها ۲۰ سالگیشون رو صرف انجام

برنامه و فعالیت هاشون میکنن . اما با تشکر از دوستام (اعضای گروه) هنوز میتونم خاطره  های خوبی داشته باشم .

سوال : همینطور به نظر میرسه که خیلی زمانهای خسته کننده نداشته باشید وقتی که باهم هستید . بخاطر اینکه کارهای نامحدودی رو پیدا خواهید کرد.

گیکوانگ : دقیقا درسته . زمانهایی که برنامه داریم خیلی جالب و خنده داره .مثل راه رفتن روی یخ نازک میمونه.(با خنده) “هیچی

اتفاق نمیافته وقتی هیچ کاری انجام ندین” . این نقل قول کپی از روی تبلیغات آبجو هست . من تحت تاثیر این جمله قرار گرفتم . واسه یک بار نقل قول کردم .

دوجون : اگر واسه یک مدتی کاری انجام ندید برای جسم و ذهنتون خوبه .

سوال : چیزی هست که دوست دارید به عنوان هایلایت به اون برسید؟

جون هیونگ : فقط دوست دارم همه در مورد این بدونن . که ما اسممون رو عوض کردیم ، مهم نیست چرا و چطوری

این اتفاق افتاده . ما هنوز مثل قبلیم . بچه هایی که کارشون رو به خوبی انجام میدن و هنوز به سختی کار میکنن ، ما باید

بیشتر تلاش کنیم تا آدمای زیادی بتونن ما رو به زودی بشناسن .

یوسئوب : ما طی ۷ سال کار کردن تحت عنوان بیست خوشحال بودیم طرفدارانمون هم خوشحال بودند . امیدوارم زمانی

برسه که مردم (طرفدارا) فقط اسم هایلایت رو صدا بزنن . البته که خواننده های  هایلایت همون خواننده های بیست هستن.

گیکوانگ : با اینکه ما از ایدل هایی که همین الان دارن فعایت میکنن بزرگتریم ، اما دلم میخواد بشنوم که ما برای همیشه

باحال و جوونیم . امیدوارم ما ارشد هایی بشیم که هنوز اون “حس” و جذابیت نامیرا رو برای ایدولهای جوونتر داشته باشیم .

دونگ وون : وقتی که من بچه بودم، من فقط می دویدم تا چیزی رو در دوردست ببینم. در حقیقت چراغ جلو فقط مسیر

رو به جلو رو روشن میکنه سمت بوسان رو روشن نمیکنه.

امیدوارم که ما گروهی بشیم که فقط  چیزهای پیش رو رو ببینن و به سمتش حرکت کنن. شروعش از همین حالاست ، ما هایلایت هستیم.

دوجون : همونطوری که تا الان عمل میکردیم میخوام برای مدت طولانی بهش ادامه بدم

سوال : گروه های روکی معمولا یه سری اهداف دارن…مثل تسخیر کردن رتبه اول چارت یا دریافت جایزه دسانگ..شماها

همچین اهداف و خواسته هایی ندارین؟

دوجون : اگه دارین ازمون میپرسین که هیچ هدف و انگیزه ای در این زمینه ها نداریم چرا معلومه که داریم…اما ما چندین

بار اینارو تجربه کردیم … اینجور چیزا مهمن اما ما فکرمون اینه که جوایز هدف اصلی نیستن

یوسئوپ : مهمترین چیز اینه که تو دوران پروموشن شاد باشی … من دلم میخواد دوران پروموشنمونو با سلامت و بدون

اینکه صدمه ای ببینیم طی کنیم…و فقط از چیزای کوچیک لذت ببریم…مثل گوش دادن به حرفای بقیه اعضا وقتی دور هم

جمع میشیم باهم برا شام منوی غذا انتخاب کنیم و همین جور چیزا

گیکوانگ : البته اگه ما نامبر۱ چارت هارو از آن خودمون بکنیم خیلی قدردان و سپاسگزاریم و همینطور اگه

جایزه دسانگ پایان سال رو بگیریم…

جون هیونگ : به نتیجه فکر نکنین..اگه ما دوران پروموشنمونو با شادی بگذرونیم فکر نمیکنین چیزایی مثل

نامبر۱ شدن چارت ها و جایزه های مختلف خود به خود سراغمون میان؟

دونگ وون : انگار الان تازه میفهمم این چیزارو

دوجون : چون هر چقد انتظارت بالاتر باشه میزان ناامیدیتم بیشتر میشه

گیکوانگ : من با شادی و خوشحالی این دوران رو طی میکنم

پارت ششم

دونگ وون

سوال : هنوز مجردی؟

در حال حاضر بله. چون هنوز یه عالمه کار هست که میخوام به تنهایی انجام بدم مثل سفر رفتن…به نظر میاد اگه ازدواج کنم دیگه نمیتونم

سوال : پس تنهایی سفر میری؟

اره تنهایی میرم … یه بارم تنها به Kota Kinabalu رفتم… مردمی رو که طی این سفر ملاقات کردم و دیدم رو دوس داشتم…تا همین

امروز با هیونگ راهنمایی که تو اون سفر باهاش آشنا شدم در تماس هستم

سوال: احساس تنهایی نمیکنی؟

چرا احساس میکنم اما تاثیر زیادی روم نمیذاره…درسته که نسبت به همراه کسی بودن ، تنهایی چندان خوش نمیگذره اما از طرفی ام

وقتی کسی باهاته معذبی و دست و پات بسته س..این چیزیه که در حال حاضر فکر میکنم

جون هیونگ

سوال : برا یه آهنگساز صبح یکشنبه تقریبا یه زمانیه که وجود نداره درسته؟

تازگیا من صبح زود بیدار میشم دوستی که همکار منه متاهل شده بنابراین همیشه طرفای ساعت ۱ نصفه شب میره خونه ..به

همین خاطر منم همون ساعت میرم خونه و صبح ها ساعت ۷ و ۸ بیدار میشم و به همین شیوه زندگی میکنم.

سوال : این تغییر شیوه زندگیتو دوس داری؟

جدا ازینکه دوس دارم یا نه وقتی صبحا زود پا میشم نمدونم چیکار کنم…وقتی زود پا میشم یه دوش میگیرم … چون تنها

زندگی میکنم همیشه کلی غذا برا خودم سفارش میدم اما تو اون تایم اینکارم نمیتونم بکنم.در حال حاضر دارم سرچ میکنم که کله سحر

چه کاری میتونم انجام بدم

سوال : آیا شیوه کار کردنت در مورد آهنگسازی هم تغییر کرده؟

وقتی از استودیو خارج میشم همه تلاشمو میکنم برا یک ساعته م شده ذهنمو خالی کنم.الان حدود ۵ ماهه که مکان استودیوم

رو عوض کردم .لوکیشن استودیوی جدیدمو دوس دارم.فکر میکنم از موقعیت خوبی برخورداره.استودیوی اولیه م زیرزمین بود اما الانیه روی زمینه

و دیوار شیشه ای داره . حس فراخ بودن به آدم دست میده

دوجون

سوال : وقتی یون دوجون رو در Naver سرچ میکنی ، میدونی کنار اسمت چه کلمه ای ظاهر میشه ؟

” ازدواج یون دوجون ” درسته ؟ یه بار امتحانش کردم. نمیدونم چرا یک همچین چیزی باید ظاهر شه

سوال :  به خاطر سایته ، اینجا افراد زیادی وجود دارن که اینطوری پستشونو شروع میکنند : میخوام با یون دوجون ازدواج کنم ؟ ازت مسقیما میخوام.

چه کار کنن برای اینکه بتونن باهات ازدواج کنند ؟

 اگه بخوان با من ازدواج کنند ؟ ( میخنده دوجون 😂 ) میتونین عاشقم باشین درسته ؟شما برای ازدواج کردن باید پیش خودتون مسائل رو سبک سنگین کنید.

سوال :  این یه جواب عجیب غریب بود.از زمان شروع به کارتون ، شما تصور دوست پسر بودن داشتید ؟ آیا این تصور ادامه داره ؟

شخصا تاحالا فکر کردید که مهربونی و گرم بودنتون باعث جذابیتتون میشه ؟

اگه اینو میدونستم حتما میخواستم که بیشترش کنم ( بازم دوجون میخنده 😂)من واقعا درمورد بعضی مسائل باید بررسی وتحقیق کنم .

گیکوانگ

سوال :  خودت شخصا رنگ صورتی رو برای موهات انتخاب کردی ؟

میخواستم یه کم جذابیت آیدل بودنمو بالاببرم.طرفدارا دوست داشتند و خیلی میخواستنش.خیلی هم به مفهوم آهنگ شاد و پرانرژیمون میومد

و من با رنگ موی متفاوت یه چیزی بین سرخ صورتی اجرا میکنم. واقعا دوستش دارم

سوال :  درسته ، وقتی اومدی به محل عکسبرداری رسیدی ، خوشحال بودنتو حس کردم. توو حال و هوای درخشان شدن هستی ؟

 نه من از این نوع آدما نیستم ، من فقط آدمی ام که وقتی بیرون هستم دوست دارم شاد باشم و فان داشته باشم. دوست دارم

توو محیط بیرون بودن رو. بهرحال چشمام نمیتونه درخشش زیاد روهم تحمل کنه.

سوال :  شنیدم که عمل جراحی لیزیک انجام دادی ، برای شما که فوتبال بازی میکنی ناراحت کننده نیست ؟

هان ، بخاطر همین روزا بازی نمیکنم و فقط شبا بازی میکنم ، زیر نور خورشید نباید باشه زیر نور لامپ مشکلی پیش نمیاد

یوسئوپ

سوال : وقتی جنبه های مختلفتونو در یه اجرای زنده میبینیم میتونم حرفه ای بودنت به عنوان یه آیدل رو حس کنم .تاحالا

این حسی شبیه به این : ‘یه کم تُن و درجه صدا رو کم کنم ‘ داشتین ؟

افراد زیادی هستند که به من میگن از توو خونه موندن و ورزش کردن خسته شدند .اما من کاری رو که دوست دارم انجام میدم ، نمیخوام

بازی کنم ویا بجای اینکه برم بیرون میرم باشگاه تا ورزش کنم ، این برام عادت شده.بهش که فکر میکنم معمولا فقط توو خونه میمونم ، خوب

تمیزکاری و نظافت میکنم درواقع کاری که دوست دارمو انجام میدم اینطوری خودمو هم مشغول میکنم

سوال : خیلی تاثیربرانگیزه که هرچی که دلت میخواد رو در برنامه های زنده میگی.

مواردی مثل این بوده ، اگر شایعاتی درمورد من وجود داره برام اهمیتی ندارن ،اما برای خانواده م سخت میشه ، برای اعضای گروه و

برای طرفدارانمون.بنابراین همیشه خیلی مراقب هستم باید کارمو ببینم و نسبت بهش مسئولیت پذیر باشم

سوال :  اخیرا نمایش موزیکالت بنام ” The Days ” رو تموم کردی ، همیشه آرزوی بازی در موزیکال رو داشتی؟

هنوز درست نیست که اسمشو ” بازیگر موزیکال ” بذاریم و همچنین خیلی سخته که عموم مردم در مورد من به عنوان ” بازیگر موزیکال ” فکر کنند ، فقط

اینطور درموردم تصور کنند ” آیدلی که به نمایش موزیکال کار میکنه ” همراه با این من سخت تر تلاش میکنم تا به عنوان بازیگر موزیکال هم پذیرفته بشم

Translation By : H5Lmyangels Team

درباره B2UTY_Fanleader

این مطالب را نیز ببینید!

highlight1

Chart]IGHLIGHT ranks 8th on Billboard’s “20 Best K-pop Albums of 2017: Critics’ Pick]

چارت جهانی بیلبورد ۲۰ آلبوم برتر سال ۲۰۱۷ کی پاپ رو معرفی کرده و آلبوم ...

4 دیدگاه‌ها

  1. چقققد خوبه حرفاشون… *heart*
    چقد آرامش بخشه حرفاشون… انگار از یه گردباد گذشتیم… چقد خوبه که هممون الان حالمون خوبه به لطف پسرا.
    خیلی خیلی ممنونم عزیزم بابت ترجمه ی خوبت *give_rose* *heart*

  2. خیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللی
    عالی بود کلی لذت بردم
    مرسی برای ترجمه عالی این متن زیبا و طولانی *heart*

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *